Gott v nové pohádce Petra Šišky mluví slovensky!

Už brzy uvidíme v kinech novou československou pohádku Petra Šišky a Dušana Rapoše „Když draka bolí hlava“. Premiéra je naplánována na 25. října. Jako první ale pohádku uvidí ještě před oficiální premiérou diváci z Třince a Karviné!

Diváci pravděpodobně zažijí šok – Karel Gott totiž bude v pohádce mluvit slovensky. „Karel je absolutní profesionál, který skvěle ovládá i slovenštinu, ne nadarmo vyhrál první ročník Bratislavské lýry se slovenskou písní „Znám rozprávkový dóm“. Rovněž mi do filmu „Cinka panna“ nazpíval slovensky úvodní píseň, takže mu hraní ve slovenštině nečinilo žádné problémy,“ popsal režisér Dušan Rapoš. 

Vzhledem k tomu, že celá pohádka je československá, je jasné že partnerka Karla Gotta Kamila Magálová hovoří v pohádce česky. Proč producent filmu Petr Šiška a režisér Dušan Rapoš nachystali hercům takovou to nástrahu, to zjistíte až v samotném závěru nové pohádky Když draka bolí hlava.

„Ano s Karlem jsme si tak trochu vyměnili role. Já hrála česky a Karel slovensky. Já jsem naštěstí s češtinou přišla do styku několikrát, takže jsem se neobávala. Ale musíte se roli naučit a na český jazyk přeladit. Karel to měl těžší, protože myslím nikdy slovenský nehrál. Ale vím, že nazpíval mnoho písní ve slovenštině, takže s tím také neměl problém. Každopádně já jsem byla z jeho slovenštinou maximálně spokojená,“ prozradila Kamila Magálová.

Máme se na co těšit. Tady je nejnovější trailer:

 

Komentáře