MOSTY U JABLUNKOVA Gotic vydal v závěru roku 2022 novou mapu a brožuru. Na mapě najdeme místní názvy v nářečí v české a polské transkripci. Brožura obsahuje etymologii názvů. Čtenář tam najde i různé zajímavosti, které se k místním názvům vztahují. Mapa s brožurou je zdarma k dispozici v Gorolském turistickém informačním centru a v Místní knihovně v Mostech u Jablunkova.
V mostecké knihovně se 22. února konalo setkání se všemi, kteří se na vzniku mapy s brožurou podíleli.
„Nechceme, aby časem došlo k úplnému zapomnění tradičních místních názvů, proto jsme se rozhodli vydat publikaci, která se snaží vysvětlit původ místních názvů a nechybí v ní ani různé zajímavosti, které se k místním názvům vztahují. S publikací je propojena mapa s vyznačenými lokalitami v místním nářečí v polské a české transkripci,“ dodala Jadwiga Onderek, jedna z hlavních iniciátorek vydání mapy s brožurou.
„V Mostech vznikla díky bohaté historii řada označení místních částí, která se přenášejí spíše v mluvené verzi a už méně v psané. Místní názvy v sobě odrážejí různé milníky, mezi které patří třeba valašská kolonizace, budování a provoz obranné pevnosti Velká Šance, budování železnice a tunelů, vytyčování hranic po válečných konfliktech v dávné i nedávné minulosti, změny úředních jazyků v historii a mnoho dalších aspektů. Dnes už mnohdy netušíme, jak správně tradiční místní názvy napsat, co vlastně tyto názvy znamenají, proč vznikly,“ vysvětlila vznik mapy s brožurou Alena Kolčárková.
Setkání se zúčastnili koordinátoři celého projektu Andrzej Niedoba, Jadwiga Onderek a vydavatel Bronisław Ondraszek. Velký přínos pro vydání publikace má také prof. Daniel Kadłubiec, který se setkání nemohl osobně zúčastnit.
„Našli jsme jedno místo, pro které máme tři názvy, zjistili jsme, z čeho pocházejí. Určitě existuje mnohem více jmen, která nejsou zahrnuta v této publikaci,“ řekla Jadwiga Onderek.
Mapa v měřítku 1:8000 pokrývá katastr celé obce. Na ní jsou zaznačeny místní názvy tak, jak se v obci léta používají. Názvy jsou uvedené v polské a české transkripci. Mapa kromě mapové části obsahuje legendu, vysvětlení k transkripci a výslovnosti.
„Věříme, že vydané produkty přispějí k tomu, že se tyto názvy v nářečí budou i nadále hojně užívat a přenášet na další generace. Mapa s brožurou je nyní obyvatelům nápomocna ve větší míře používat správné formy označení místních názvů, neboť díky tomu, že budou znát důvod, proč se místa jmenují právě tak, můžou lehčeji tyto názvy používat a předávat dalším generacím,“ zakončila Onderek.
Mapa s brožurou je zdarma k dispozici v Gorolském turistickém informačním centru a v Místní knihovně v Mostech u Jablunkova.