A je to tady, máme tři nové písničky po naszymu!

REGION Dnes představujeme tři nové písničky v nářečí, které vznikly v rámci našeho gorolwebovského autorského projektu Po naszymu na portalu, a které v textu obsahují dvacet slov vybraných před měsícem našimi čtenáři. Autory písniček jsou kapelník Blafu Tomáš Tomanek, lidová kapela Lipka a rodák z Třince Karel Byrtus.

Úkolu napsaní písniček s textem v nářečí po naszymu, který musí obsahovat 20 konkrétních slov, se před měsícem ujali Tomáš Tomanek, kterého podpořil celý Blaf a Chrystian Heczko s lidovou kapelou Lipka.  – Když pánové na výzvu kývli, byla jsme si jistá, že to dopadne přinejhorším dobře. Dle mého úsudku to dopadlo skvěle. Písničky „Nadrzistane“ od Blafu a „Po ceście z Gorola“ od Lipki dokazují to, co víme snad všichni – prostě máme nejlepší muzikanty a nejkrásnější nářečí na světě – konstatovala šéfredaktorka Gorolwebu Izabela Kraus-Żurová.

Nutno dodat, že této výzvy se mohl zúčastnit každý, kdo si na tento úkol troufl. Ukázalo se, že s výzvou se popral i třinecký rodák Karel Byrtus, který nyní žije v Mořkově  a písničku nahrál se svou ženou. – Bylo to příjemné překvapení, když jsem předevčírem našla v mailu „Gorolskóm wyzwe“. Překvapení bylo zároveň i nemalé, a to ze dvou důvodů. Prvním byl ten, že pan Karel hudební nástroj vzal poprvé do ruky teprve před rokem a texty začal psát letos. Druhým pak zjištění, že ukulele s našim nářečím docela ladí – dodala šéfredaktorka Gorolwebu.

Připomeňme, že úkolem bylo, aby text písničky obsahoval těchto 20 slov: bómbardzioki, ćmok, dzichta, drzistać, fil(n)fedra, galan, glista, haferfloki, jezeryna, kabania, maras, pampóń, patyntreger, rogulka, ryngiszpil, skol, ślympi, szkubaczki, tamteryndy a trzicielina. Zda tomu tak opravdu je, se můžete přesvědčit právě zde:

Tomáš Tomanek, Blaf a Nadrzistane

 

Kapela Lipka a Po ceście z Gorola

 

Karel Byrtus a Gorolsko wyzwa

Projekt Po naszymu na portalu podporuje:

Komentáře